2015.1.21.曇り空の向こう/The other side of the cloudy sky
届く光に
思いを馳せます。
午前7時。
日の出の遅い時期とは言え
そろそろ明るくなる時刻ですが
未だに暗いのは
覆った雲のためでしょう。
すっかり葉を落とした木々が
その姿を空に掲げ
切り絵のようになっていますが
背景は暗い灰色です。
色合いが
寒さを実感させると
陽光が
恋しくなりますね。
少し先にある
暖かな季節を思いながら
ゆっくりと進む
雲の向こうを思います。
For light to arrive
I think.
7:00 a.m.
Despite late time of the sunrise
It is the time becoming bright soon
It being still dark
It will be for the cloud which overturned.
The trees which completely dropped a leaf
I advocate the figure in the sky
It becomes like paper-cutting
The setting is dark gray.
A hue
When I let you realize cold
Sunlight
I come to yearn.
There is it slightly earlier
While thinking of a warm season
I advance slowly
I yearn for the other side of the cloud.
思いを馳せます。
午前7時。
日の出の遅い時期とは言え
そろそろ明るくなる時刻ですが
未だに暗いのは
覆った雲のためでしょう。
すっかり葉を落とした木々が
その姿を空に掲げ
切り絵のようになっていますが
背景は暗い灰色です。
色合いが
寒さを実感させると
陽光が
恋しくなりますね。
少し先にある
暖かな季節を思いながら
ゆっくりと進む
雲の向こうを思います。
* * * * *
For light to arrive
I think.
7:00 a.m.
Despite late time of the sunrise
It is the time becoming bright soon
It being still dark
It will be for the cloud which overturned.
The trees which completely dropped a leaf
I advocate the figure in the sky
It becomes like paper-cutting
The setting is dark gray.
A hue
When I let you realize cold
Sunlight
I come to yearn.
There is it slightly earlier
While thinking of a warm season
I advance slowly
I yearn for the other side of the cloud.
* * * * *
コメント 0