SSブログ

2015.3.6.上着/Jacket

脱ぐ頃に

季節が変わります。



午後5時。



夕刻を迎えて

若干涼しく感じるのは



日中上がった気温のために

冬の上着を脱いだからでしょう。



朝晩こそ冷えますが

季節は春へと近付き



厚着をしていれば汗ばむ程に

気候は暖かさを増しています。



三寒四温の言葉のように

一日の中でも変化は大きいですから



体調に気を付けたいところ。



固く結んだ蕾が

いつしかほどけています。



脱いだ上着と重ね合わせ

いつもの道を歩みます。

















When I take it off

A season changes.



5:00 p.m.



Greet an evening

Feeling it to be slightly cool



For the temperature that rose in the daytime

This will be because it took off a winter jacket.



Morning and evening cool off

The season gets closer to spring



I sweat if I dress warmly

The climate adds to warmth.



Like the words of the cycle of three cold days and four warm days

Because the change is big during one day



The place where I want to be careful about physical condition.



The bud which grew firmly

It comes loose gradually.



Put it on top of one another with the jacket which you took off

I walk a usual way.








*  *  *  *  *









やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。10.5 (ガガガ文庫)

新品価格
¥619から
(2015/3/7 06:16時点)




やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。-妄言録- 6巻 (デジタル版ビッグガンガンコミックス)




やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。Blu-ray BOX(初回限定生産)(特典CD付)

新品価格
¥17,582から
(2015/3/7 06:18時点)



nice!(13)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:モンスターファームラグーン

nice! 13

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。