2015.2.17.雨に包まれて/Be wrapped in the rain
繰り返す音が
幻想的に響きます。
午前6時。
日の出には少し早く
外灯がほんのり道を照らしています。
開いた傘に当たる雨が
静かなリズムを刻んでいます。
手袋をしていないところを見ると
寒さは若干緩んだのでしょうか。
週末には
暖かくなるというお話もありますから
寒暖を繰り返しながら
季節は移っているみたいですね。
音で包み込む
風景の向こう側に
ほんのりと
次の季節を思います。
A repeated sound
It is fantastic and sounds.
6:00 a.m.
It is slightly early for the sunrise
An outdoor lamp lights up the way slightly.
The rain equal to the opened umbrella
I carve with quiet rhythm.
When I look at the place where I do not wear gloves
Would some cold melt?
On the weekend
Because there is the talk to become warm
While repeating heat and cold
The season seems to change.
I wrap it up by a sound
In the other side of the scenery
Slightly
I think of the next season.
幻想的に響きます。
午前6時。
日の出には少し早く
外灯がほんのり道を照らしています。
開いた傘に当たる雨が
静かなリズムを刻んでいます。
手袋をしていないところを見ると
寒さは若干緩んだのでしょうか。
週末には
暖かくなるというお話もありますから
寒暖を繰り返しながら
季節は移っているみたいですね。
音で包み込む
風景の向こう側に
ほんのりと
次の季節を思います。
* * * * *
A repeated sound
It is fantastic and sounds.
6:00 a.m.
It is slightly early for the sunrise
An outdoor lamp lights up the way slightly.
The rain equal to the opened umbrella
I carve with quiet rhythm.
When I look at the place where I do not wear gloves
Would some cold melt?
On the weekend
Because there is the talk to become warm
While repeating heat and cold
The season seems to change.
I wrap it up by a sound
In the other side of the scenery
Slightly
I think of the next season.
* * * * *
新品価格 |
タグ:ムーミン
コメント 0