2016.5.20.夜風/Evening wind
流れを整えます。
午後8時。
いつの間にか覆った
灰色の雲の下を
日中の熱を
彼方へ払うように
冷気を纏って
風が駆けて行きます。
僅かに空いた
雲の隙間には
柔らかな光を湛える
月の瞳が覗いています。
急ぎ気味で
熱を帯びた心身を
緩やかに冷まして
歩みを整えます。
Blow moderately
I fix the flow.
8:00 p.m.
I overturned all too soon
The bottom of a gray cloud
Heat in the daytime
Swing it to the distance
In a chill
Wind runs.
I slightly had free it
In the gap of the cloud
I am full of gentle light
The eyes of the month peep out.
It is slightly hurrying
Mind and body on heat
I cool it gently and
I fix the step.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.19.夜明け/The daybreak
すぐそこに。
午前4時。
冬から春に掛けては
真っ暗だった時間ですが
初夏を控えたこの時期には
既に明るさが漂います。
日に日に早まる
日の出の前の
静寂と共にある
白く染まる空。
程好い冷気と共に
静謐な時間を過ごします。
If I begin to dawn
Very near.
5:00 a.m.
From the winter to spring and
It is the time that was pitch-darkness
At this time ahead of early summer
There is already brightness.
I am hasty day by day
Of before sunrise
There is it with quietness
The sky which turns white.
With a moderate chill
I spend peace and calm time.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.18.生い茂る/Grow thickly
揺れています。
午後6時。
時計の針を
見直す程
真昼の明るさが
残る夕刻です。
背の高さを増した
道端の草は
空を仰いで
いよいよ夏の風景。
眩しさの中
穏やかに茂り
訪れる季節に
溶け込ませていきます。
For light and wind
I shake.
6:00 p.m.
A hand on the watch
I review it
Brightness of the noon
It is an evening to stay.
I added to the height
The grass of the roadside
Look up at the sky
Summer scenery.
In dazzling beauty
It grows thick calmly
In a season to come
I let you adapt yourself to it.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.17.駆け抜ける風/Wind to run through
爽やかに。
午後5時。
連日の雨は
何処へか去り
西日の差した
夕刻です。
湿った傘を
開いてみれば
風と光を受けて
見る間に乾き
移り変わりのお天気を
その身に映しているかの様。
程好い涼しさと
明るさの中で
忙しなく過ぎた
心を解きます。
Be filled with cool air
Refreshingly.
5:00 p.m.
The rain of the day after day
I leave for wherever
Of the afternoon sun shined
It is an evening.
A wet umbrella
If I open
Receive wind and light
While I look, I dry
The weather of the change
I seem to project it on the body.
With the moderate cool
In brightness
It was over restlessly
I remove a heart.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.16.雨から雨へ/From rain to rain
歌い出します。
午後8時。
早朝は
程好い冷気に始まり
それでいて
お天気は曇り空。
夕刻を迎える頃
パラパラと雨模様。
暫くして上がったものの
カエルの歌が聞こえてくれば
思い出したかのように
辺りに雫が舞っています。
気紛れなお天気は
季節の狭間の証でしょうか。
行ったり来たりを繰り返しながら
届く季節の便りを待ちます。
In the neighborhood where I dry it
It begin to sing.
8:00 p.m.
Early in the morning
It is begun by a moderate chill
Nevertheless
The weather is cloudy sky.
When I greet an evening
Dear Ms. a lightly rainy wood block:
Of the thing which went up in a few minutes
If I hear the song of the frog
As if I remembered it
A drop flies in the area.
The whimsical weather
Is it an identification of of the interval of the season?
While repeating coming and going
I wait for the news of the season to arrive.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.15.陽射し/Sunlight
暖めます。
午後3時。
早朝の雲は
風の向こうへ行き
眩しい光の射す
夏を思わせるお天気です。
風が吹けば多少
涼が運ばれるものの
軽装の衣装にさえ
熱がこもります。
It is ahead of a season
It warm it.
3:00 p.m.
The early-morning cloud
I go to the other side of the wind
Of dazzling light shine
It is weather to hark back to summer.
If wind blows; the number
Of the thing which cool air is carried to
Even to clothes of the light dress
It is filled with heat.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.14.夏の暑さ/Summer heat
射し込みます。
午後5時。
夜半の涼は
どこへやら。
熱を帯びた大気は
真昼の名残でしょうか。
晴雨の繰り返された
気紛れな週の後には
夏を思わせるお天気。
太陽が
山の向こうに隠れると
今度は夕涼みの風。
少し早い訪れに
戸惑いの衣装を揺らします。
From the clear sky
It comes in.
5:00 p.m.
The cool air of the midnight
To where.
The atmosphere on heat
Is it a trace of the noon?
Of the fair or rainy weather was repeated
After the whimsical week
Weather to hark back to summer.
The sun
When I hide in the other side of the mountain
This time is wind of enjoying the cool of the evening.
For slightly early arrival
I shake clothes of the embarrassment.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.13.夕暮れ通り/Street of dusk
街の灯りです。
午後7時。
遅い夕暮れを迎え
藍色に染まった空は
真昼の名残の
明るさを残しつつ
程好い柔らかな
大気に包まれています。
ぽつりぽつりと
灯りが灯れば
間も無く迎える夜の
雰囲気が広がります。
I burn faintly
It is the light of the town.
7:00 p.m.
I greet late dusk
The sky which was dyed indigo blue
Of the trace of the noon
While leaving brightness
Is it moderate judo?
It is wrapped in the atmosphere.
Bit by bit
If I burn a light
Of the night to greet without an interval
An atmosphere spreads.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.12.上がった気温/The temperature that rose
湛えます。
午後6時。
広がる風景は
真昼のままに
時計の針は
夕刻を過ぎています。
早朝こそ
肌寒さが残ったものの
一日かけて
陽光に暖められて
触れる大気の
温度は高いまま。
眩しさと
活力を増した自然の息吹に
訪れる季節の
歩みを感じます。
The sunlight that was prolonged
Full.
6:00 p.m.
The scenery which opens
On noon
The hand on the watch
It is past an evening.
As for the early morning
Of the thing which abhorrentness was left
For one day
Be warmed for sunlight
Of the atmosphere to touch
With the temperature being high.
With dazzling beauty
For breath of nature which added to vitality
Of the season to come
I feel step.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |
2016.5.11.三日月明かり/Crescent moonlight
残ります。
午後9時。
すっかり暮れた筈の
夜空の帰り道。
明日からは
暑くなるという大気は
今は
冷気を帯びています。
どことなく明るいのは
陽が伸びた為でしょうか。
細く笑ったように
浮かんだ月が
白み掛かった紺の空に
浮かんだ雲を照らしています。
僅かに輝く光の中を
少しゆっくり歩きます。
A light of the noon
It stay.
9:00 p.m.
I should have completely gone down
The way back of the night sky.
From tomorrow
The atmosphere to become hot
Now
I am charged with a chill.
One bright in some way
Will this be because a positive improved?
As having laughed thin
The moon which floated
In the dark blue sky which was about to dawn
I light up the cloud which floated.
Slightly in a flare
I walk slightly slowly.
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
新品価格 |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)(初回限定版) [Blu-ray] |
【Amazon.co.jp限定】やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 第7巻(初回限定版:渡?航書き下ろし文庫小説同梱)(全巻購入特典:「全巻収納BOX」引換シリアルコード付)[DVD] |